Another from the movie Anna:
Translation after the jump
I think this song is a bout this common truck decal, but I may be wrong.
Je suis la fille que l'on colle
I am the girl that is stuck
Sur les Harley Davidson
On Harley Davidsons
Les B.M. double V
BMW's
Les camions 16 tonnes
16 ton trucks
Chorus:
Je suis la Roller girl
I am the Roller girl
Roll, Roll, Roll
Roll, Roll, Roll
Roller girl
Roller girl
Roller girl
Roller girl
Roller girl
Roller girl
Roll, Roll, Roll
Roll, Roll, Roll
Roller girl
Roller girl
Roller girl
Roller girl
Roll, Roll, Roll
Roll, Roll, Roll
Roller girl
Roller girl
Je suis celle qu'on épingle
I am that one that pins
Celle qui n'a pas froid aux yeux
the one without cold eyes
A côté d'moi n'est rien
There's nothing next to me
La plus vamp des vamps
The most vamp of the vamps
Chorus
Je suis la fille des bulles
I am the bubbly girl
La Lolita des comics
The Lolita of the comics
Une des plus dangereuses
One of the most dangerous
Des bandes dessinées
Comic strips
Chorus
Je suis l'amour en trompe-l'œil
I love trompe-l'œil(optical illusions)
La décalcomanie girl
Decal girl
Le danger immédiat
Immediate danger
Et l'amour fiction
And romance novels
Chorus
Lyrics by Serge Gainsbourg, Translation by Greg Smith
Lubiana
21 hours ago
No comments:
Post a Comment