Sung by France Gall:
Translation after the jump...
Teenie Weenie Boppie
Teenie Weenie Bopper
A pris du L.S.D.
Took L.S.D.
Un sucre et la voici
A sugar(cube?) and here it is
Au bord de la folie
At the edge of insanity
Une Rolls la frôle de son aile
A Rolls the touches of it's wing
Un prince du Rock est au volant
A prince of Rock is at the wheel
Il lui fait signe agitant vers elle
He waved at her
Ses fines dentelles et ses volants
His fine lace and ruffles
Teenie Weenie Boppie
Teenie Weenie Bopper
A pris du L.S.D.
Took L.S.D.
Un sucre et la voici
A sugar(cube?) and here it is
A terre évanouie
On the ground fainting
Un grand garçon en habit sudiste
A large boy in a southern outfit
Lui tend ses deux mains gantées de blanc
He extends his two hands gloved in white
A son doigt une mauve améthyste
On his finger a purple amethyst
En la griffant s'est teintée de sang
In the scratching they were stained with blood
Teenie Weenie Boppie
Teenie Weenie Bopper
A pris du L.S.D.
Took L.S.D.
Un sucre et la voici
A sugar(cube?) and here it is
Déjà à l'agonie
Already in agony
Que sont ces fleurs aux couleurs exquises
What are these flowers with exquisite colors?
Qui dérivent au fil du courant?
That drift with the current
C'est Mick Jagger qui dans la Tamise
It's Mick Jagger that's in the Thames
S'est noyé dans ses beaux vêtements
Drowned in his beautiful clothes
Teenie Weenie Boppie
Teenie Weenie Bopper
Est morte dans la nuit
Died in the night
De quoi? mais d'avoir pris
From what? but taking
Une dose de L.S.D.
One dose of L.S.D.
Lyrics by Serge Gainsbourg, Translation by Greg Smith
J’aime les filles
2 weeks ago
No comments:
Post a Comment