Tuesday, February 16, 2010

Jeunes femmes et vieux messieurs(Young women and old men)


Toi qui as un pied dans la tombe
You have one foot in the grave
Fais gaffe où tu poses la main
Watch out where you put your hand
Si elle glisse si tu tombes
If she slips, if you fall
Sur une peau d'vache c'est pas malin
on a cow skin it's not smart

Jeunes femmes et vieux messieurs
Young women and old men
Si elle n'ont pas d'amour quelle importance
Is it important if she doesn't love
Jeunes femmes et vieux messieurs
Young women and old men
De l'amour ils en ont pour deux
Of love they have enough for two

Si t'as plus un cheveu sur la tête
If you've got more hair on your head
Qu'est-ce que t'as besoin de te frapper
Why did you need to hit
Tu r'prendas du poil de la bête
You got back the fur of the beast
Quand tu iras la décoiffer
When you go it's deshevelled

Jeunes femmes et vieux messieurs
Young women and old men
S'ils n'ont plus d'cheveux quelle importance
If they have no more hair what does it matter?
Jeunes femmes et vieux messieurs
Young women and old men
Des cheveux elles en ont pour deux
She has enough hair for two

Toi qui descends la rue Pigalle
You who goes down Pigalle street
A ton régime fais attention
To pay attention to your plan
Quand tu vas remonter aux Halles
when you go back to the Halles
Le fil de la soupe à l'oigon
The thread/wire??? of onion soup

Jeunes femmes et vieux messieurs
Young women and old men
S'ils sont au régime quelle importance
If he has a plan what does it matter?
Jeunes femmes et vieux messieurs
Young women and old men
D'l'appétit elles en ont pour deux
The appetite she has is enough for two

Mais avant d'froisser ses dentelles
But before crumbling her lace
En la couchant sur le divan
Lying on the couch
Faudra pour être bien avec elle
It must be good for her
La coucher sur ton testament
The bed on your last will

Jeunes femmes et vieux messieurs
Young women and old men
Si elles sont fauchées quelle importances
If she has pinched what does it matter?
Jeunes femmes and vieux messieurs
Young women and old men
Du pognon ils en ont pour deux
They have enough dough for two

Quand elle te dira qu'elle t'aime
When she tells you she loves you
Fais bien attention à ton cœur
Take good care of your heart
Si elle habite su quatrième
If she lives on the fourth
Et qu'il y a une panne d'ascenseur
And the elevator is broken

Jeunes femmes et vieux messieurs
Young women and old men
A cet âge ça n'a plus d'importance
In this age it doesn't matter
Jeunes femmes et vieux messieurs
Young women and old men
Ils peuvent attendre un jour ou deux
They can wait another day or two

No comments:

Post a Comment