Wednesday, February 24, 2010

Cha cha cha du loup (Cha Cha Cha of the wolf)


Connais-tu l'histoire
Do you know the story
Que m'racontait ma nounou?
my nanny told me?
C'est une belle histoire
It's a beautiful story
Qu'j'écoutais sur ses genoux
That I heard on her lap
Si le cœur t'en dit
If your heart tells you
Ma jolie
My pretty
Écoute-moi
Listen to me
J'vais te la dire à mi-voix
I'll tell it in a soft voice
L'était une fille
The girl was
Douche et tendre comme toi
Sweet and tender like you
Tout aussi gentille
Just as nice
Se promenait dans les bois
Walking alone in the woods
Et voilà soudain
And all of the sudden
Qu'en chemin
In the path
Elle aperçoit
she percieves
L'grand méchant loup aux abois
the big bad wolf is at bay

Hou!Hou!Hou!Hou!
Hou!Hou!Hou!Hou!
Cha cha cha du loup
Cha cha cha of the wolf
Hou!Hou!Hou!Hou!
Hou!Hou!Hou!Hou!
Cha cha cha du loup
Cha cha cha of the wolf

Tu es encor à l'âge
You're still at the age
Où les filles ont peur de nous
where girls are afraid of us
Tu es bien trop sage
You're too wise
pour venir sur mes genoux
to sit on my lap
Mais je t'aime bien,
But I love you well,
Ne crains rien
Don't fear a thing
Approche-toi
Come here
Je ne te mangerai pas
I'm not going to eat you
Ne sois pas cruelle
Don't be cruel
Viens dans mes bras ma jolie
Come into my arms my pretty
Viens plus près ma belle
Come closer my beauty
Et ne tremble pas ainsi
And don't tremble
Je ne te ferai
I will do you
Aucun mal
no harm
Je ne suis pas
I'm not
L'grand méchant loup aux bay
the big, bad wolf at bay

Hou!Hou!Hou!Hou!
Hou!Hou!Hou!Hou!
Cha cha cha du loup
Cha cha cha of the wolf
Hou!Hou!Hou!Hou!
Hou!Hou!Hou!Hou!
Cha cha cha du loup
Cha cha cha of the wolf

No comments:

Post a Comment