Thursday, April 29, 2010

Bubble gum




Translation after the jump...


Wednesday, April 28, 2010

Attends ou va-t'en (Wait or go away)




A peine sortis
Just out
De la nuit
Of the night
A peine nés d'hier
Just born yesterday
C'est la guerre
This is war
Attends demain
Wait tomorrow
On verra bien
We'll see
Que gagne et qui perd
What's won and who losses
De la dernière pluie
In the last shower
De la nuit
Of the night
Nous sommes tombés tous deux
We have all fallen into two
Amoureux
In love
Attends le jour
Await the day
Où cet amour
When this love
Ne s'ra plus un jeu
Is no longer a game
Attends ou va-t'en
Wait or go away
Mais ne pleure pas,\
But don't cry
Attends ou va-t'en
Wait or go away
Loin de moi
Far away from me
Attends ou va-t'en
Wait or go away
Ne m'embête pas
Don't bother me
Va-t'en ou alors attends-moi
Go away or else wait for me


A piene sortis
Just out
De la nuit
Of the night
Et tu parles sans rien
And you speak without nothing
De mourir
Of Dying
Attends de peu
Wait a little
Ce n'est pas le
This isn't the
Moment de partir
Time to go
De la dernière pluie
In the last shower
De la nuit
Of the night
Est tombée de mon cœur
Fell from my heart
Une fleur
A Flower
Attends l'aurore
Wait for dawn
De rose et d'or
Pink and Gold
Sera sa couleur
Will be it's color
Attends ou va-t'en
Wait or go away
Mais peure pa
But don't cry
Attends ou va-t'en
Wait or go away
Loin de moi
Far away from me
Attends ou va-t'en
Wait or go away
Ne m'embête pas
Don't bother me
Va-t'en ou alors attends-moi
Go away or else wait for me


La dernière pluie
The last shower
De la nuit
Of the night
C'est le premier chagrin
Is the first sorrow
Du matin
Of the morning
A tout hasard
On the off chance
Attends ce soir
You wait tonight
Et tu verras bien
And you'll see
Attends ou va-t'en
Wait or go away
Mais ne pleure pas
But don't cry
Attends ou va-t'en
Wait or go away
Loin de moi
Far away from me
Attends ou va-t'en
Wait or go away
Ne m'embête pas
Don't bother me
Va-t'en ou alors attends-moi
Go away or else wait for me







Lyrics by Serge Gainsbourg, Translation by Greg Smith

Tuesday, April 27, 2010

Friday, April 23, 2010

Thursday, April 22, 2010

Tuesday, April 20, 2010

Monday, April 19, 2010

Couleur café (Coffee color)

My 50th post!





Translation after the jump...



Saturday, April 17, 2010

New York U.S.A




Translation after the jump...

Friday, April 16, 2010

Thursday, April 15, 2010

Wednesday, April 14, 2010

Negative Blues




Translation after the jump...

Tuesday, April 13, 2010

No no thank's no




Translation after the jump...

Monday, April 12, 2010

Saturday, April 10, 2010

Le temps des yoyos (The time of the yo-yos)




And a more recent version from April March:





Translation after the jump...

Friday, April 9, 2010

Scénic Railway




Translation after the jump...

Thursday, April 8, 2010

Wednesday, April 7, 2010

Tuesday, April 6, 2010

Monday, April 5, 2010

Sunday, April 4, 2010

Friday, April 2, 2010

Je me donne à qui me plaît (I give them to who pleases me)

Sung by Brigette Bardot:


Translation after the jump...

Thursday, April 1, 2010

Les yeux pour pleurer (Eyes to Weep)

Sung by Nana Mouskouri:
 


Translated after the jump...